Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

молодая женщина

  • 1 молодая незамужняя женщина

    n

    Dutch-russian dictionary > молодая незамужняя женщина

  • 2 fiatalasszony

    Magyar-orosz szótár > fiatalasszony

  • 3 juvon

    молодая женщина

    Узбекско-русский словарь > juvon

  • 4 vadhū-ţikā

    ♀ молодая женщина CN

    Sanskrit-Russian dictionary > vadhū-ţikā

  • 5 ҷавонзан

    молодая женщина

    Таджикско-русский словарь > ҷавонзан

  • 6 La Femme de nulle part

       1922 - Франция (1700 м)
         Произв. Films Cosmograph
         Реж. ЛУИ ДЕЛЛЮК
         Сцен. Луи Деллюк
         Опер. Альфонс Жибори, Жорж Люка
         В ролях Эв Франсис (незнакомка), Жин Авриль (молодая жена), Роже Карл (муж), Андре Даван (молодой человек) Ноэми Сез (няня), Дениз (ребенок), Мишель Дюран (молодой человек, которого любит незнакомка).
       Красивая вилла в итальянской деревне неподалеку от Генуи. Хозяин собирается уехать на несколько дней и беспокоился, что его брак под угрозой. В это время на виллу приезжает незнакомка, немолодая женщина, когда-то жившая здесь; с виллой и парком у нее связано много воспоминаний. Для нее приезд в эти места - своеобразное паломничество. Муж предлагает ей остаться на ночь, затем уезжает. Когда-то гостья пережила в этом доме страстный роман с неким молодым человеком. Молодая супруга нынешнего хозяина дома получает записку от любовника и хочет уехать с ним. Именно так и поступила некогда гостья. Гостья догадывается, что молодая жена переживает сейчас почти те же ощущения, что и она когда-то. Та собирает вещи в сумку. Незнакомка умоляет ее не уезжать. «Но вы же уехали», - говорит ей девушка. «У меня не было ребенка», - отвечает та.
       Муж в одиночестве бродит по Генуе. Молодая жена приходит на свидание, назначенное любовником, но отказывается уехать с ним, несмотря на все его просьбы. Гостья долго гуляет по парку и вспоминает. Затем возвращается в дом и смотрит на молодую жену, спящую сидя у себя в комнате. В Генуе муж заходит в кабаре, но сбегает, когда с ним начинает заигрывать танцовщица. Гостья, которую никак не отпустят грезы, не спит всю ночь. Наутро она передумывает. По какому праву она станет удерживать молодую женщину от счастья? Она будит ее и говорит: «Уезжайте, уезжайте. Ловите радость, которую вам дарит жизнь».
       Молодая женщина вновь готова ее послушать. Она удаляется, но ребенок бежит за ней, зовет ее, падает и протягивает к ней руки. Женщина оборачивается и берет его на руки. Муж возвращается и понимает, что жена собиралась уйти. Жена бежит к нему. Гостья думает о собственной судьбе и видит, кем она стала теперь: жалким, всеми брошенным человеком без друзей и без семьи. Любовник, долго прождавший молодую жену, в ярости уезжает на своей машине. Незнакомка покидает виллу, благодаря хозяев: «Будьте счастливы», - говорит она. Затем в одиночестве уходит по дороге.
        5-й из 6 полнометражных фильмов, поставленных Деллюком. Эта картина, обязанная своим названием одному из примитивных вестернов, которые так любил Деллюк (Человек ниоткуда, The Man From Nowhere, 1915, реж. и исполнитель главной роли Уильям С. Харт) - один из редчайших французских фильмов 20-х гг., который сегодня кажется нам вполне современным даже несмотря на экзальтированную и механическую игру дивы Эв Франсис (ее роль предназначалась Элеоноре Дузе, которой Франсис пытается подражать). Простой сюжет, соблюдающий все 3 единства, избавленный от хитроумных изгибов и необыкновенных перипетий, смешивает прошлое и настоящее без малейших искусственных уловок. Постановка отличается гладкой и сухой, почти пустынной трезвостью; ключевым образом становится пыльная дорога, избитая жестоким ветром (этот же ветер в драме бесконечно треплет персонажей и окружающую их природу).
       Деллюка роднят с французским авангардом лишь амбиции и требовательность (а также некоторое стремление к обобщению и абстракции в характерах персонажей); но он далек от формалистских и барочных поисков, в которых иногда до самоизнурения упражняются Ганс, Л'Эрбье, Эпстейн. Его кинематограф прозаичен, но невольно притягивает к себе поэзию. В прозе Деллюка, как правило, чувствуется оттенок грусти и сожаления, она лишена убеждений и потому волнует нас и по сей день. Фильм противопоставляет не столько прошлое и настоящее, сколько 2 разных ментальности, подхода к жизни, между которыми режиссер не делает выбора: риск или безопасность, забвение в страсти или мещанское равновесие, маргинальное одиночество или семейная гармония, сохраняемая любой ценой.
       Фильм во многом схож с Нагим рассветом, The Naked Dawn Улмера; героиня (как и персонаж Артура Кеннеди) дает своей протеже противоречивые советы и поочередно отстаивает 2 противоположных образа жизни. Ее советы ни к чему не приведут, поскольку каждый персонаж может следовать лишь собственной, неповторимой линии судьбы. Кадры, где пожилая женщина в одиночестве приходит и уходит по дороге, врезались в коллективную память киноманов и соседствуют там с кадрами из Чаплина, Мурнау или Эйзенштейна. Они характеризуют глубинную суть вдохновения Деллюка, которое в итоге куда ближе к вестерну, чем к психологической драме.
       БИБЛИОГРАФИЯ: Louis Delluc, Drames de cinema, Editions du Monde Nouveau, 1923. Сборник содержит 4 сценария Деллюка: Испанский праздник, La fete espagnole, 1920; Молчание, Le silence, 1920; Лихорадку, Fievre, 1921; Женщину ниоткуда. В прологе Деллюк настаивает на необходимости писать оригинальные сценарии, не умаляя при этом значение экранизаций. Это 1-й во Франции (а может, даже и в мире) сборник киносценариев одного автора. Текст Женщины ниоткуда разделен на описание 321 плана в строго литературном стиле, сознательно лишенном технических указаний, содержащее мало диалогов (следовательно, мало промежуточных титров). В готовом фильме содержится значительное количество расхождений в деталях с режиссерским сценарием, однако последовательность изложения в основном сохранена. Деллюк был сторонником некоторой импровизации на площадке. Прогулки мужа (Роже Карл) по городу не фигурируют в написанном сценарии. В общем и целом, фильм симфоничнее написанного сценария; в нем больше параллелей между прошлым и настоящим, между 3 одиночествами главных героев.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Femme de nulle part

  • 7 mladice

    • молодая женщина
    * * *

    České-ruský slovník > mladice

  • 8 нывбаба

    женщина || женский;

    олӧма нывбаба — пожилая женщина;

    том нывбаба — молодая женщина; шӧр арлыда нывбаба — женщина средних лет; нывбаба дӧрӧм — женская рубашка, женская сорочка; нывбаба кӧмкот — женская обувь; нывбаба удж — женская работа нывбабалӧн быдлаӧ киыс судзсяс — погов. женские руки до всего доходят

    Коми-русский словарь > нывбаба

  • 9 quean

    Англо-русский синонимический словарь > quean

  • 10 red-hot mama

    женщина, исполняющая песни в нарочито грубой манере
    подруга, любовница; сексапильная, страстная молодая женщина или девушка

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > red-hot mama

  • 11 red-hot mamma

    женщина, исполняющая песни в нарочито грубой манере
    подруга, любовница; сексапильная, страстная молодая женщина или девушка

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > red-hot mamma

  • 12 red-hot momma

    женщина, исполняющая песни в нарочито грубой манере
    подруга, любовница; сексапильная, страстная молодая женщина или девушка

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > red-hot momma

  • 13 doktorkisasszony

    Magyar-orosz szótár > doktorkisasszony

  • 14 career girl

    молодая женщина, делающая карьеру

    English-Russian combinatory dictionary > career girl

  • 15 hag

      молодая женщина-домохозяйка

    Англо-русский словарь по рекламе > hag

  • 16 quean

    noun
    1) obsolete распутница
    2) scot. молодая женщина, девушка
    * * *
    (n) гомосексуалист; женщина легкого поведения; кровь с молоком; молодая женщина; проститутка
    * * *
    1) проститутка, шлюха 2) молодая женщина, девушка
    * * *
    n. молодая девушка, молодая женщина, распутница
    * * *
    девушка
    молодица
    * * *
    1) устар. проститутка 2) шотланд. молодая женщина, девушка (особ.) 3) сленг гомосексуалист; женоподобный мужчина

    Новый англо-русский словарь > quean

  • 17 chicken

    ['tʃɪkɪn]
    1) Общая лексика: куриный, курица, курочка (молодая), курятина, молодой петушок, неопытный юнец, относящийся к разведению кур, птенец, ребёнок, цыплёнок, юнец, новоиспечённый, цыплячий
    2) Биология: курица (Gallus gallus)
    3) Разговорное выражение: цыплёнок (о слабом, нерешительном человеке)
    4) Американизм: маленький, небольшой, петух, coward (Don't be a \<b\>chicken\</b\>), "ножички" (детская игра)
    5) Переносный смысл: малыш
    7) Британский английский: (молодая) курочка, (молодой) петушок, цыплёнок (до года)
    8) Австралийский сленг: девушка, молодая женщина
    9) полковник (В армии США знак различия соответствующий званию "полковник" - орлы на погонах)
    10) Сленг: "цыпочка", бездумный, волнующая женщина, глупое задание, ерунда, заискивающе улыбаться, коварный, мелочный, не имеющий своего "я", недоброжелательный, неженка, ненужное задание, призывник, трусость, ханжество, хитрый, хныканье, чепуха, оскорбительная кличка командира (в армии), оскорбительная кличка полковника (в армии), дурной вкус (в поведении; разговоре), Друг, который вас тревожит, пугает., боязнь, глупо улыбаться, злоупотребляющий своим авторитетом, лицемерие, новобранец, привлекательная женщина, пустое задание, слепо подчиняющийся, тайный, трус, характеристика поведения военачальника, не пользующегося уважением низших чинов, оскорбительная кличка полковника или командира (в армии), жертва оскорбления (похищения и т.д.)

    Универсальный англо-русский словарь > chicken

  • 18 wench

    1. noun
    1) joc. девушка, молодая женщина
    2) obsolete служанка (особ. о крестьянке)
    3) obsolete девка (проститутка)
    2. verb collocation
    таскаться по бабам, распутничать
    * * *
    1 (n) девка; девчонка; служанка
    2 (v) распутничать; ходить к проституткам
    * * *
    девица, девушка, молодая женщина
    * * *
    [ wentʃ] n. девушка, молодая женщина v. ходить к проституткам, распутничать
    * * *
    девка
    девчонка
    служанка
    * * *
    1. сущ. 1) а) диал. девица, девушка, молодая женщина б) девушка из низов в) диал. или архаич. дорогая, милочка 2) служанка 2. гл.; разг. ходить к проституткам, таскаться по бабам

    Новый англо-русский словарь > wench

  • 19 girl

    noun
    1) девочка
    2) девушка
    3) collocation (молодая) женщина
    4) служанка, прислуга
    5) продавщица
    6) невеста, возлюбленная (тж. best girl)
    7) collocation хористка; танцовщица в ревю
    8) (attr.) girl guides женская организация скаутов
    old girl disdain. affect. 'старушка', женщина (независимо от возраста); милая (в обращении)
    * * *
    (n) девочка; девушка
    * * *
    девочка, девушка
    * * *
    [gɜrl /gɜːl] n. девочка, девушка, молодая женщина; служанка, прислуга; продавщица
    * * *
    возлюбленная
    девочка
    девушка
    женщина
    милая
    невеста
    прислуга
    продавщица
    служанка
    * * *
    1. сущ. 1) а) девочка б) девушка; разг. молодая женщина 2) а) девушка (как "принадлежащая кому-л.") б) невеста в) жена 3) а) прислуга б) продавщица в) разг. хористка г) танцовщица в ревю 2. гл. крутить любовь, ходить по бабам

    Новый англо-русский словарь > girl

  • 20 quean

    kwi:n сущ.
    1) уст. проститутка, шлюха
    2) шотланд. молодая женщина, девушка( особ.)
    3) сл. гомосексуалист;
    женоподобный мужчина( устаревшее) женщина легкого поведения;
    проститутка (шотландское) молодая женщина или девушка;
    кровь с молоком (сленг) гомосексуалист quean шотл. молодая женщина, девушка ~ уст. распутница

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > quean

См. также в других словарях:

  • Молодая женщина с кувшином воды — …   Википедия

  • Невиновная молодая женщина — Caged Fear Жанр боевик Режиссёр Роберт Хьюстон Продюсер Эд Эльберт Терри Кан Грегори Вангер Мартин Дж. Бараб …   Википедия

  • Невиновная молодая женщина (фильм) — Невиновная молодая женщина Innocent Young Female Жанр мелодрама В главных ролях Дэвид Кит Страна США Год 1991 …   Википедия

  • ЖЕНЩИНА — «ЖЕНЩИНА», СССР, ВОСТОККИНО, 1932, ч/б. Драма. Начало 30 х годов. В одной из далеких деревень утверждается новый быт здесь создается колхоз. Молодая женщина Мария, не смотря на угрозы мужа и насмешки односельчан куркулей, записывается в… …   Энциклопедия кино

  • ЖЕНЩИНА ИЗ РОУЗ-ХИЛЛ — «ЖЕНЩИНА ИЗ РОУЗ ХИЛЛ» (The woman of Rose Hill), Швейцария, Airone Cinematografica, 1989, 98 мин. Драма. Жюли молодая женщина, родом из городка Роуз Хилл на острове Маврикий. Познакомившись по переписке со швейцарцем Марселем, она выходит за него …   Энциклопедия кино

  • женщина — ЖЕНЩИНА1, ы, ж Живое существо (человек) женского пола. У прилавка молодая женщина долго выбирала духи. ЖЕНЩИНА2, ы, ж Человек женского пола, достигший возраста половой зрелости; та, которая рожает детей и кормит их грудью; Син.: Книжн. дама, тетя …   Толковый словарь русских существительных

  • Женщина без тени — Опера Женщина без тени Die Frau ohne Shatten Композитор Рихард Штраус Автор(ы) либретто Гуго фон Гофмансталь Жанр …   Википедия

  • Женщина перед зеркалом (картина Тициана) — …   Википедия

  • женщина — сущ., ж., ??? Морфология: (нет) кого? женщины, кому? женщине, (вижу) кого? женщину, кем? женщиной, о ком? о женщине; мн. кто? женщины, (нет) кого? женщин, кому? женщинам, (вижу) кого? женщин, кем? женщинами, о ком? о женщинах 1. Женщиной называют …   Толковый словарь Дмитриева

  • Женщина в красной шляпе — …   Википедия

  • Женщина-арбуз — The Watermelon Woman …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»